| Frank Prentice just fingered you as the man who threatened to abduct his wife. | Фрэнк Прэнтис указал на вас, как на человека, угрожавшего похитить его жену. |
| That Selig fingered my parents to save himself. | Селиг указал на моих родителей, чтобы спасти себя. |
| All right, let's say, hypothetically, that we do have an inside source and he fingered you as a Soviet asset. | Ладно, предположим, что у нас есть внутренний источник, и он указал на вас как на советского агента. |
| But it was Connelly, the money man, who fingered you, Padre. | А вот Коннели... Он был человеком, который указал на тебя, Пэдро. |
| Krusty, I'm man enough to admit I was wrong, and I'm sorry I fingered you in court. | Красти, я признаю свою вину, и прости меня за то, что указал на тебя в суде. |
| So I showed him photos of all the Iago employees, and he fingered this guy. | Я показал ему фото всех работников Яго, и он указал на этого парня |
| But it was Connelly, the money man, who fingered you, Padre | Но вот Коннелли, казначей, он указал на вас, падре. |
| You fingered Sonny for the Barzini people. | Ты указал на Сонни людям Барзини. |
| Who fingered a clown. | Мальчик указал на клоуна. |